vendredi 6 janvier 2017

Gotlib : retour sur un dessinateur de BD francophone culte, décédé en 2016

Marcel Gotlib
Hommage au génial auteur de bandes dessinées Marcel Gotlib, et traductions de son oeuvre en langues étrangères


Gotlib, l'auteur de BD qui m'a le plus épaté


En ce début d'année 2017, Comicsglot veut rendre hommage à l'auteur de BD Marcel Gotlib, décédé le 4 décembre 2016 en banlieue parisienne. Bien qu'il ait édité son dernier album en 1986 (je suis personnellement né en 1985), Gotlib, c'est l'auteur de mon enfance et adolescence... Mes parents m'en offraient un à chaque Noël. Au milieu des séries de BD franco-belges traditionnelles (que j'apprécie beaucoup toutefois), il faisait l'effet d'une bombe ! Quelques éléments qui font le talent de Gotlib :

  • son trait exceptionnel, qui mêle réalisme et dérision
  • son humour décalé, qui déroge souvent aux chutes classiques, se permet d'errer sur un sujet, surprend, ose parfois l'émotion ou l'absurde le plus complet (j'ai en tête une planche hallucinogène où se confondent un tigre, des rayures, Clémenceau, des cases vides, pour un (s)trip complètement surréaliste)
  • mention spéciale pour les gags crescendo, typiques de Gotlib, qui commencent calmement et doctement, avant de finir dans l'hystérie la plus complète... jouissif ! ex : le championnat de « je te tiens par la barbichette » qui donne vite lieu à un marasme d'yeux révulsés, de lancer de pavés et d'éviscération
    Marcel Gotlib
  • la présence d'une galaxie de personnages (le professeur Burp, la coccinelle, Newton, Gai-Luron, Bougret et Charolles, Superdupont...) plutôt que les aventures d'un héros traditionnel
  • son auto-dérision, Gotlib a innové en se représentant lui-même au fil de ses BD
    Marcel Gotlib
  • le fait que Gotlib ait osé explorer, dans le contexte des années 60-70, des sujets trash, scato, satiriques etc., autrement dit qu'il ait fait éclore la BD adulte, même s'il trouvait ce terme contradictoire puisqu'il s'agissait au fond, je le cite, de « pipi caca zizi prout »
  • on peut enfin saluer son sens aigu du lettrage, ses textes et typographies personnelles font toujours partie intégrante du dessin et contribuent à son impeccabilité comme à son expressivité


Les Dingodossiers, Gai-Luron, Rhââ Lovely et autres créations multiples de Marcel Gotlib


Ses réalisations ont enchanté toute une génération et inspiré de nombreux créateurs de tout poil, passés ou présents : Alain Chabat, Laurent Baffie, Georges Perec, Patrice Leconte, Blutch comme Daniel Goosens. Pour citer quelques albums :

  • Les Dingodossiers, en collaboration avec Goscinny (1967-1992)
  • Rubrique-à-Brac (1970-1974)
  • Gai-Luron (1975-1982)
  • Superdupont, principalement au scénario (à partir de 1979)
  • Rhââ Lovely (à partir de 1980)
Marcel Gotlib


Traductions de Superdupont et des Dingossiers en allemand, disponibles sur internet


Je n'ai pas trouvé énormément de traductions des bandes dessinées de Gotlib dans des langues étrangères, chers lecteurs, mais voici tout de même une petite sélection. Pour commencer, citons les albums de Gotlib retranscrits en allemand, pour les germanophones en herbe ou accomplis. Ces bandes dessinées sont notamment disponibles sur Amazon. Gute Lektüre :

  • Superdupont - Renaissance
  • Die Dingodossiers - Gesamtausgabe
  • Peter Pervers (Pervers Pépère en français, qui date de 1981)

-> d'autres bandes-dessinées en allemand ici.


On peut également trouver des BD de Gotlib en version italienne


Si des traductions de BD de Gotlib en italien existent, d'après mes recherches, elles se font toutefois assez rares ! Non è così facile a trovare, miei cari amici. Voici l'unique exemplaire que j'ai pu dégoter en ligne pour le moment :
  • Hamster Jovial e i suoi lupacchiotti (en français, Hamster Jovial et ses louveteaux (1977), vous savez, les histoires d'un chef scout qui essaie de gérer les trois gamins turbulents et débauchés dont il a la charge)

-> d'autres bandes-dessinées en italien ici.

Marcel Gotlib

Et pour finir, une belle interview de Gotlib réalisée par France Culture


Pour conclure cet article, j'invite les amateurs de Gotlib, s'ils ne l'ont pas déjà fait, à prendre connaissance de cette excellence interview produite par l'émission À Voix Nue, pour France Culture en octobre 2011. La conversation entre le journaliste Eric Aeschimann et Marcel Gotlib, divisée en 5 captations différentes, aborde :

  • l'enfance du jeune Marcel Gottlieb dans la France en guerre, au cours de laquelle son père d'origine roumaine et juive est déporté
  • son goût pour la parodie, inspiré du magazine de BD américaine Mad, et son entrée au magazine français phare de l'époque, Pilote
  • sa collaboration fructueuse avec Goscinny
  • la création de l'Écho des Savanes et de Fluide Glacial, avec des sujets plus osés
  • ses rapports avec son maître Franquin, son arrêt de la BD, sa dépression, ses illustrations etc.







lundi 2 janvier 2017

Découvrir et réviser les langues en lisant Tintin en anglais, en chinois ou en russe

Tintin, le chef-d'oeuvre d'Hergé, a été traduit en plus de 100 langues et dialectes


Vous souhaitez améliorer vos compétences dans l'une ou plusieurs langues étrangères ? Achetez et lisez Tintin en anglais, en italien ou encore en arabe ! Découvrez la liste des albums traduits de l'incontournable reporter à la houppe imaginé par Hergé, dont les aventures ont jalonné le XXème siècle.

Tintin, alias Tim, Tintim ou Tantan, est disponible dans plus de 100 langues différentes... Sans plus tarder, voici les noms qui ont été attribués aux 24 albums des Aventures de Tintin, après traduction :

Tintin en anglais


Album traduit en anglais
Album original en français
Sortie
Tintin in the Land of the Soviets
Tintin au pays des Soviets
1930
Tintin in the Congo
Tintin au Congo
1931
Tintin in America
Tintin en Amérique
1932
Cigars of the Pharaoh
Les Cigares du pharaon
1934
The Blue Lotus
Le Lotus bleu
1936
The Broken Ear
L'Oreille cassée
1937
The Black Island
L'Île Noire
1938
King Ottokar's Sceptre
Le Sceptre d'Ottokar
1939
The Crab with the Golden Claws
Le Crabe aux pinces d'or
1941
The Shooting Star
L'Étoile mystérieuse
1942
The Secret of the Unicorn
Le Secret de La Licorne
1943
Red Rackham's Treasure
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944
The Seven Crystal Balls
Les Sept Boules de cristal
1948
Prisoners of the Sun
Le Temple du Soleil
1949
Land of Black Gold
Tintin au pays de l'or noir
1950
Destination Moon
Objectif Lune
1953
Explorers on the Moon
On a marché sur la Lune
1954
The Calculus Affair
L'Affaire Tournesol
1956
The Red Sea Sharks
Coke en stock
1958
Tintin in Tibet
Tintin au Tibet
1960
The Castafiore Emerald
Les Bijoux de la Castafiore
1963
Flight 714
Vol 714 pour Sydney
1968
Tintin and the Picaros
Tintin et les Picaros
1976
Tintin and Alph-Art
Tintin et l'Alph-Art
1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue anglaise.

Tintin en espagnol


Album traduit en espagnol
Album original en français
Sortie
Tintín en el país de los soviets
Tintin au pays des Soviets
1930
Tintín en el Congo
Tintin au Congo
1931
Tintín en América
Tintin en Amérique
1932
Los cigarros del faraón
Les Cigares du pharaon
1934
El Loto Azul
Le Lotus bleu
1936
La oreja rota
L'Oreille cassée
1937
La isla negra
L'Île Noire
1938
El cetro de Ottokar
Le Sceptre d'Ottokar
1939
El cangrejo de las pinzas de oro
Le Crabe aux pinces d'or
1941
La estrella misteriosa
L'Étoile mystérieuse
1942
El secreto del Unicornio
Le Secret de La Licorne
1943
El tesoro de Rackham el Rojo
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944
Las siete bolas de cristal
Les Sept Boules de cristal
1948
El templo del sol
Le Temple du Soleil
1949
Tintín en el país del oro negro
Tintin au pays de l'or noir
1950
Objetivo: la Luna
Objectif Lune
1953
Aterrizaje en la luna
On a marché sur la Lune
1954
El asunto Tornasol
L'Affaire Tournesol
1956
Stock de coque
Coke en stock
1958
Tintín en el Tíbet
Tintin au Tibet
1960
Las joyas de la Castafiore
Les Bijoux de la Castafiore
1963
Vuelo 714 para Sídney
Vol 714 pour Sydney
1968
Tintín y los Picaros
Tintin et les Picaros
1976
Tintín y el Arte-Alfa
Tintin et l'Alph-Art
1986


Par ici pour découvrir d'autres BD en langue espagnole.


Tintin en allemand


Album traduit en allemand
Album original en français
Sortie
Tim im Lande der Sowjets
Tintin au pays des Soviets
1930
Tim im Kongo
Tintin au Congo
1931
Tim in Amerika
Tintin en Amérique
1932
Die Zigarren des Pharaos
Les Cigares du pharaon
1934
Der Blaue Lotos
Le Lotus bleu
1936
Der Arumbaya-Fetisch
L'Oreille cassée
1937
Die Schwarze Insel
L'Île Noire
1938
König Ottokars Zepter
Le Sceptre d'Ottokar
1939
Die Krabbe mit den goldenen Scheren
Le Crabe aux pinces d'or
1941
Der geheimnisvolle Stern
L'Étoile mystérieuse
1942
Das Geheimnis der „Einhorn“
Le Secret de La Licorne
1943
Der Schatz Rackhams des Roten
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944
Die sieben Kristallkugeln
Les Sept Boules de cristal
1948
Der Sonnentempel
Le Temple du Soleil
1949
Im Reiche des Schwarzen Goldes
Tintin au pays de l'or noir
1950
Reiseziel Mond
Objectif Lune
1953
Schritte auf dem Mond
On a marché sur la Lune
1954
Der Fall Bienlein
L'Affaire Tournesol
1956
Kohle an Bord
Coke en stock
1958
Tim in Tibet
Tintin au Tibet
1960
Die Juwelen der Sängerin
Les Bijoux de la Castafiore
1963
Flug 714 nach Sydney
Vol 714 pour Sydney
1968
Tim und die Picaros
Tintin et les Picaros
1976
Tim und die Alpha-Kunst
Tintin et l'Alph-Art
1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue allemande.

Tintin en italien


Album traduit en italien
Album original en français
Sortie
Tintin nel paese dei Soviet
Tintin au pays des Soviets
1930
Tintin in Congo
Tintin au Congo
1931
Tintin in America
Tintin en Amérique
1932
I sigari del faraone
Les Cigares du pharaon
1934
Il drago blu
Le Lotus bleu
1936
L'orecchio spezzato
L'Oreille cassée
1937
L'isola nera
L'Île Noire
1938
Lo scettro di Ottokar
Le Sceptre d'Ottokar
1939
Il granchio d'oro
Le Crabe aux pinces d'or
1941
La stella misteriosa
L'Étoile mystérieuse
1942
Il segreto del Liocorno
Le Secret de La Licorne
1943
Il tesoro di Rakam il Rosso
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944
Le sette sfere di cristallo
Les Sept Boules de cristal
1948
Il tempio del sole
Le Temple du Soleil
1949
Tintin nel paese dell'oro nero
Tintin au pays de l'or noir
1950
Obiettivo Luna
Objectif Lune
1953
Explorers on the Moon
Uomini sulla Luna
1954
L'affare Girasole
L'Affaire Tournesol
1956
Coke in stock
Coke en stock
1958
Tintin in Tibet
Tintin au Tibet
1960
I gioielli della Castafiore
Les Bijoux de la Castafiore
1963
Volo 714 destinazione Sydney
Vol 714 pour Sydney
1968
Tintin e i Picaros
Tintin et les Picaros
1976
Tintin e l'Alph-Art
Tintin et l'Alph-Art
1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue italienne.

Tintin en portugais


Album traduit en portugais
Album original en français
Sortie
Tintim no País dos Sovietes
Tintin au pays des Soviets
1930
Tintim no Congo
Tintin au Congo
1931
Tintim na América
Tintin en Amérique
1932
Os Charutos do Faraó
Les Cigares du pharaon
1934
O Lótus Azul
Le Lotus bleu
1936
O Ídolo Roubado/
A Orelha Quebrada
L'Oreille cassée
1937
A Ilha Negra
L'Île Noire
1938
O Cetro de Ottokar
Le Sceptre d'Ottokar
1939
O Caranguejo das Pinças de Ouro/
O Caranguejo das Tenazes de Ouro
Le Crabe aux pinces d'or
1941
A Estrela Misteriosa
L'Étoile mystérieuse
1942
O Segredo do Licorn/
O Segredo do Unicórnio
Le Secret de La Licorne
1943
O Tesouro de Rackham o Terrível
Le Trésor de Rackham le Rouge
1944
As Sete Bolas de Cristal
Les Sept Boules de cristal
1948
O Templo do Sol
Le Temple du Soleil
1949
Tintim no País do Ouro Negro
Tintin au pays de l'or noir
1950
Rumo à Lua
Objectif Lune
1953
Explorando a Lua
On a marché sur la Lune
1954
O Caso Girassol
L'Affaire Tournesol
1956
Perdidos no Mar/
Carvão no Porão
Coke en stock
1958
Tintim no Tibete
Tintin au Tibet
1960
As Jóias da Castafiore
Les Bijoux de la Castafiore
1963
Voo 714 para Sydney
Vol 714 pour Sydney
1968
Tintim e os Pícaros
Tintin et les Picaros
1976
Tintim e a Alfa-Arte
Tintin et l'Alph-Art
1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue portugaise.

Tintin en arabe


Album traduit en arabeAlbum original en françaisSortie
تان تان قي ارض السوفييتTintin au pays des Soviets1930
تان تان في الكونغوTintin au Congo1931
تان تان في أمريكا
(أو (تان تان وعصابات شيكاجو
Tintin en Amérique1932
تان تان وسجائر الفرعونLes Cigares du pharaon1934
تان تان وزهرة اللوتس الزرقاءLe Lotus bleu1936
تان تان والأذن المكسورةL'Oreille cassée1937
تان تان والجزيرة السوداءL'Île Noire1938
تان تان وصولجان الملك أوتوكارLe Sceptre d'Ottokar1939
تان تان والمخالب الذهبيةLe Crabe aux pinces d'or1941
تان تان والنجم الغامضL'Étoile mystérieuse1942
تان تان وسر الخرتيتLe Secret de La Licorne1943
تان تان وكنز القرصان الأحمرLe Trésor de Rackham le Rouge1944
تان تان والكرات السبع البلوريةLes Sept Boules de cristal1948
تان تان وسجناء الشمس أو تان تان في معبد الشمسLe Temple du Soleil1949
تان تان وأرض الذهب الأسودTintin au pays de l'or noir1950
تان تان ووجهة القمرObjectif Lune1953
تان تان واستكشافات القمرOn a marché sur la Lune1954
تان تان والاختراع المدمرL'Affaire Tournesol1956
تان تان وأسماك قرش البحر الأحمرCoke en stock1958
تان تان في التبتTintin au Tibet1960
تان تان ومجوهرات بيانكا كاستافيورLes Bijoux de la Castafiore1963
تان تان والرحلة 714 الي سيدنيVol 714 pour Sydney1968
تان تان والبيكاروسTintin et les Picaros1976
تان تان والفارتTintin et l'Alph-Art1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue arabe.

Tintin en russe


Album traduit en russeAlbum original en françaisSortie
Тинтин в стране СоветовTintin au pays des Soviets1930
Тинтин в КонгоTintin au Congo1931
Тинтин в АмерикеTintin en Amérique1932
Сигары фараонаLes Cigares du pharaon1934
Голубой лотосLe Lotus bleu1936
Сломанное ухоL'Oreille cassée1937
Черный ОстровL'Île Noire1938
Скипетр ОттокараLe Sceptre d'Ottokar1939
Краб с золотыми клешнямиLe Crabe aux pinces d'or1941
Таинственная звездаL'Étoile mystérieuse1942
Секрет «Единорога»Le Secret de La Licorne1943
Сокровище Красного РакхамаLe Trésor de Rackham le Rouge1944
7 хрустальных шаровLes Sept Boules de cristal1948
Храм СолнцаLe Temple du Soleil1949
Тинтин в стране чёрного золотаTintin au pays de l'or noir1950
Пункт назначения — ЛунаObjectif Lune1953
Путешественники на ЛунеOn a marché sur la Lune1954
Дело профессораL'Affaire Tournesol1956
Акулы Красного моряCoke en stock1958
Тинтин в ТибетеTintin au Tibet1960
Драгоценности КастафьореLes Bijoux de la Castafiore1963
Рейс 714 на СиднейVol 714 pour Sydney1968
Тинтин и ПикаросыTintin et les Picaros1976
Тинтин и Альфа-АртTintin et l'Alph-Art1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue russe.

Tintin en chinois


Album traduit en chinoisAlbum original en françaisSortie
丁丁在苏联Tintin au pays des Soviets1930
丁丁在刚果Tintin au Congo1931
丁丁在美洲Tintin en Amérique1932
法老的雪茄(奇怪的雪茄)Les Cigares du pharaon1934
蓝莲花Le Lotus bleu1936
破損的耳朵(破耳朵的故事)L'Oreille cassée1937
黑岛L'Île Noire1938
奥圖卡王的权杖(《奧托卡王的權杖》)Le Sceptre d'Ottokar1939
金螯蟹(大陸中国文联出版公司《红钳螃蟹贩毒集团破获记》)Le Crabe aux pinces d'or1941
神秘的流星(神秘的星星)L'Étoile mystérieuse1942
独角兽号的秘密(台灣中國時報《紅海盜的寶藏1》)Le Secret de La Licorne1943
紅海盜的寶藏(台灣中國時報《紅海盜的寶藏2》、大陸《海盜失寶》)Le Trésor de Rackham le Rouge1944
七个水晶球Les Sept Boules de cristal1948
太阳神的囚徒Le Temple du Soleil1949
黑金之国(在黑金之国)Tintin au pays de l'or noir1950
奔向月球Objectif Lune1953
月球探险On a marché sur la Lune1954
卡爾庫魯斯案件(台灣中國時報《涂納思事件》)L'Affaire Tournesol1956
红海風波(大陸《紅海鯊魚》)Coke en stock1958
丁丁在西藏(神秘的雪人)Tintin au Tibet1960
绿宝石失窃案Les Bijoux de la Castafiore1963
714航班(台灣中國時報《714航次往雪梨》)Vol 714 pour Sydney1968
丁丁與叢林戰士(大陸中国文联出版公司《丁丁和流浪漢》)Tintin et les Picaros1976
丁丁與字母艺术Tintin et l'Alph-Art1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue chinoise.

Tintin en japonais


Album traduit en japonaisAlbum original en françaisSortie
タンタン ソビエトへTintin au pays des Soviets1930
タンタンのコンゴ探険Tintin au Congo1931
タンタン アメリカへTintin en Amérique1932
ファラオの葉巻Les Cigares du pharaon1934
青い蓮Le Lotus bleu1936
かけた耳L'Oreille cassée1937
黒い島のひみつL'Île Noire1938
オトカル王の杖Le Sceptre d'Ottokar1939
金のはさみのカニLe Crabe aux pinces d'or1941
ふしぎな流れ星L'Étoile mystérieuse1942
なぞのユニコーン号Le Secret de La Licorne1943
レッド・ラッカムの宝Le Trésor de Rackham le Rouge1944
ななつの水晶球Les Sept Boules de cristal1948
太陽の神殿Le Temple du Soleil1949
燃える水の国Tintin au pays de l'or noir1950
めざすは月Objectif Lune1953
月世界探険On a marché sur la Lune1954
ビーカー教授事件L'Affaire Tournesol1956
紅海のサメCoke en stock1958
タンタンチベットをゆくTintin au Tibet1960
カスタフィオーレ夫人の宝石Les Bijoux de la Castafiore1963
シドニー行き714便Vol 714 pour Sydney1968
タンタンとピカロたちTintin et les Picaros1976
タンタンとアルファアートTintin et l'Alph-Art1986

Par ici pour découvrir d'autres BD en langue japonaise.

Et ce n'est pas tout... Un vrai polyglotte ce Tintin


Les Aventures de Tintin sont par ailleurs disponibles dans bien d'autres langues, qu'elles soient nationales, régionales ou locales : en polonais, en wolof, en créole, en provençal, en danois, en breton, en hongrois, en picard, en latin, en suédois, en tahitien, en saintongeais, en néerlandais, en alsacien, en grec, en afrikaans, en turc, en féroïen, en finnois, en espéranto, en papiamentu, en corse, en ch'ti, en coréen, en norvégien, en gruérien, en hébreu, en catalan, en islandais, en persan, en ostendais...

Tant de contrées et de langages à découvrir, mon vieux Milou !

dimanche 18 décembre 2016

La bande dessinée, un moyen ludique pour améliorer son anglais, son espagnol ou son chinois

© Riots - Fabien H. pour stripfanzine.tumblr.com

Comicsglot, la sélection des meilleures BD pour chaque langue et culture !


Avez-vous remarqué combien lire une bande dessinée peut vous aider dans l'apprentissage d'une langue ? Bon, on ne va pas se raconter d'histoires, on ne devient pas bilingue ou trilingue simplement en feuilletant des albums de BD... Mais une fois quelques bases apprises dans chaque langue, la bande dessinée devient un excellent complément pour renforcer ses connaissances linguistiques et culturelles tout en se faisant plaisir !

Avant tout, comment acquérir les bases de l'anglais, de l'allemand ou encore du portugais ?


Pour saisir les bases d'une nouvelle langue, citons en vrac quelques moyens à la portée de chacun, au-delà de l'école, de la fac, des cours du soir ou des voyages à l'étranger :
  • les sites web et applis mobiles du type Babel et Busuu
  • mention spéciale à Duolingo, appli ludique et 100% gratuite !
  • les cours et exercices des sites du type www.italien-facile.com
  • écouter des chansons dans une langue étrangère, s'appliquer à les traduire
  • regarder des films en VO avec les sous-titres dans la langue originale (plus faciles à trouver en DVD qu'en streaming)
  • changer la langue principale de son compte Facebook et se dépatouiller avec... :P

Qu'est-ce qui explique ce « pouvoir » du dessin, des cases et des bulles, en matière d'enseignement des langues ?


Tentons de dresser une liste de ce que la BD peut nous apporter en matière d'apprentissage linguistique :
  • un contexte visuel qui permet de saisir l'essentiel de la situation, même si notre stock de mots de vocabulaire foisonne autant que le cuir chevelu de Louis Bodin
  • des textes ancrés dans l'action (d'où les fameux « SHEBAM ! POW ! BLOP ! WIZZ ! » chantés par Gainsbourg dans Comic Strip...)
  • des dialogues brefs, isolés dans de petits phylactères, moins « écrasants » que les pages noircies d'un roman lorsque l'on débute une langue
  • un niveau de langage souvent familier, qui donne une bonne approche du « parler de la rue » propre à un pays
  • de nombreuses répétitions de mots basiques (« Sim, sim...... Nããããããão »)
  • un plaisir de lecture gratifiant (pour peu que la BD soit bonne certes !), etc.
© Mermaids - Delphine P. pour stripfanzine.tumblr.com

OK mais c'est pas tout ça, comment Comicsglot va m'aider à booster mes capacités linguistiques, mmh ?


Pour devenir polyglotte les doigts dans le nez (bon j'exagère un peu), ou en tout cas améliorer vos connaissances et vous familiariser avec une langue, je vous ai sélectionné des bandes-dessinées dans toutes les langues, piochées aux quatre coins du globe ! Découvrez les BD les plus adaptées à ce que vous recherchez :
  • quels sont les héros de BD propres à chaque pays (pour un Français qui désire apprendre l'espagnol, mieux vaut lire Mafalda et s'imprégner de la culture argentine, que lire Snoopy... quoique tous les moyens soient bons !)
  • dans quelles langues sont disponibles les collections mondialement célèbres (Tintin, Astérix, les Schtroumpfs, Hulk...)
  • vous pourrez également trouver des idées de cadeaux pas chers pour vous-même ou pour un proche qui apprécie les sonorités du brésilien, qui vient de s'inscrire à des cours particuliers d'anglais, qui parlait espagnol dans sa jeunesse ou qui va partir à Tokyo au printemps prochain, pour s'allonger sous les cerisiers en fleurs ! Le salaud ;)

Un choix de bandes dessinées dans toutes les langues


Bref, sans plus attendre, découvrez sur ces différentes pages une mine d'informations assortie de :

    Bonne lecture à tous, et n'hésitez pas à me faire part de vos commentaires bédéistiques !